Marta Potiuk - – tłumacz przysięgły jęz. angielskiego w Warszawie


Field of business

klawiaturaI am an experienced English language translator, since 2006 practicing also as a sworn translator in Warsaw (entered into the official list of sworn translators in Poland by the Minister of Justice). I translate mainly in the field of legal language, dealing with various contracts, notarial deeds, legal texts, verdicts and judgments, administrative documents, civil status certificates, diplomas, and other similar documents. As a sworn translator, I also work as an interpreter – at court hearings, notarial deeds, wedding ceremonies, etc.



Law was the field of my first studies. Having completed legal studies in the Law School at the Warsaw University (1996), I worked 9 years as an associate in one of the largest law firms in Warsaw, where I familiarized myself with legal English.

My next step in education was the Interdisciplinary Post-graduate Studies of Interpreting with the Institute of Applied Linguistics at the Warsaw University (2005). Finally, I passed the state exam for sworn translators (2005).



I work as a freelance translator for law firms and notarial offices in Warsaw, also for companies of various industries (development, power engineering, furniture, FMCG, IT), and individuals. I issue VAT invoices.



[email protected]

phone +48 501 716 079


Please feel free to send me for evaluation by e-mail your document to be translated.